281. The rubaiyat of umar Khayyam
پدیدآورنده : /Omar khayam.,خیام
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : شعر فارسی, -- ترجمه شده به انگلیسی, -- قرن ۵ق.
رده :
PIR
۴۶۲۵
/
خ
۹
ر
۹ ۱۳۵۴
282. The selected quatreins of Omar Khayyam Persian - English
پدیدآورنده : / translated by Alaeddin Pazargadi.
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۵ق. -- ترجمه شده به انگلیسی.,شعر انگلیسی -- ترجمه شده از فارسی.
رده :
PIR
۴۶۲۵
/
ی
۸۸
ال
ف
۸ ۱۳۸۲
283. The shah nameh of the Persian poet Firdausi
پدیدآورنده : / translated and abridged in prose and verse by James Atkinson; edited by J. A. Atkinson
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۴ق. -- ترجمه شده به انگلیسی,شعر انگلیسی -- ترجمه شده از فارسی
رده :
PIR
۴۴۹۳
/
آ
۳۸
ال
ف
۸ ۱۳۶۹
284. The story of Layla and Majnun,لیلی و مجنون
پدیدآورنده : / Nizami,نظامی,Nizami Ganjavi
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : شعر فارسی,شعر انگلیسی, -- ترجمه شده به انگلیسی, -- ترجمه شده از فارسی, -- قرن ۶ق.
رده :
PIR
۵۱۳۰
/
آ
۳۸۲
گ
۸ ۱۳۵۶
285. The story of Layla and majnun
پدیدآورنده : /Nizami,نظامی
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : شعر فارسی, -- ترجمه شده به انگلیسی, -- قرن ۶ق.
رده :
PIR
۵۱۳۰
/
ن
۹
الف
۲ ۱۳۴۵
286. The subject tonight is Love
پدیدآورنده : /of Hafiz
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۸ق. -- ترجمه شده به انگلیسی.
رده :
PIR
۵۴۲۶
/
آ
۳۸
الف
۸ ۱۳۸۲
287. The water's footfall Selected poems
پدیدآورنده : sohrab sepehri
کتابخانه: کتابخانه مرکزی دانشگاه یاسوج (محمد بهمن بیگی) (کهگیلویه و بویراحمد)
موضوع : شعر فارسی - قرن ۴۱ - ترجمه شده به انگلیسی,شعر انگلیسی - ترجمه شده از فارسی
رده :
8
فا
1
,.
62
,
S329
,
2007
288. Tuḥfah yi- Abbāsī : the golden chain of sufism in Shī'ite Islam,تحفه عباسی
پدیدآورنده : / Shaykh Muhammad ʻAli Muʼadhdhin Sabzawārī Khurāsānī,سبزواری
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : لطفا یادداشتی با مضمون «پیوست کتاب ترجمه انگلیسی برگزیده کتاب نورالهدایه اثر نجیبالدین رضا تبریزی» درج شود.,عرفان,تصوف,شعر عرفانی,شعر عرفانی, -- متون قدیمی تا قرن ۱۴, -- متون قدیمی تا قرن ۱۴, -- مجموعهها, -- مجموعهها, -- ترجمه به انگلیسی, -- ترجمه شده از فارسی
رده :
BP
۲۸۴
/
س
۲
ت
۳۰۴۹۵۲ ۱۳۸۷
289. Tulip in the desert
پدیدآورنده :
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به انگلیسی.,شعر اردو -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به انگلیسی.
رده :
PIR
۹۲۳۹
/
الف
۷
ک
۸۰۳۸۲ ۱۳۷۹
290. Vis & Ramin
پدیدآورنده : / Fakhraddin Gorgani,فخرالدین اسعد گرگانی
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : فخرالدین اسعد گرگانی ، قرن ۵ق, . ویس و رامین, -- اقتباسها,شعر فارسی, -- ترجمه شده به انگلیسی, -- قرن ۵ق.
رده :
PIR
۴۶۹۷
/
و
۹۰۳۸۲
د
۹ ۱۳۸۷
291. Vis and Ramin
پدیدآورنده : \ Translated from the Persian of Fakhr ud-Din Gurgani (Fakhr al-Din As'ad Jurjani) by George Morrison,فخرالدین اسعد گرگانی
کتابخانه: كتابخانه آستانه مقدس حضرت فاطمه معصومه (س) (قم)
موضوع : شعر فارسی,Persian poetry, -- ترجمه شده به انگلیسی, -- Translations into English, -- قرن ۵ق., -- 11th century,a06,a06
رده :
PIR4697
.
V50384
292. Where the sidewalk ends: the poems
پدیدآورنده : سیلورستاین ،شل
کتابخانه: کتابخانه میثاق (کتابخانه های سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران) (تهران)
موضوع : ،شعر طنزآمیز آمریکایی،قرن 20 -- ترجمه شده به فارسی ,،شعر منثور آمریکایی،قرن 20 -- ترجمه شده به فارسی ,،شعر فارسی،قرن 14 -- ترجمه شده از انگلیسی
رده :
811
،
/54
،
س
962
آ
،
1379
293. a selection from his poems :Hafiz of shiraz. شعرهای برگزیده از حافظ شیراز
پدیدآورنده : حافظ، شمس الدین محمد ۷۹۲ ق
کتابخانه: کتابخانه مرکز پژوهش متالورژی رازی (تهران)
موضوع : مجموعه ایرانشناسی,شعر فارسی- قرن ۸ ق- ترجمه شده به انگلیسی,شعر انگلیسی- ترجمه شده از فارسی,تاریخ مهندسی
رده :
PIR
۵۴۳۰
/
آ
۳۸۲
ب
۹ ۱۳۵۵
294. looT ]تول[: چهل و شش و دو 2 dnA 46
پدیدآورنده : کینان، مینارد جیمز، ۱۹۶۴- م
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر آمریکایی - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از آمریکائی,موسیقی همهپسند - ۱۹۹۱م. - متنها,ترانههای انگلیسی - ایالات متحده - قرن ۲۰م - متنها,تول (گروه موسیقی)
رده :
PS
۶۱۹
/
ف
۲
ک
۹ ۱۳۸۳
295. ... translated for the first time into Prose with ;Din Sadi Shirazi-d- by Shaikh Muslihu /The Bustan. بوستان سعدی
پدیدآورنده : سعذی، مصلح بن عبدالله ۶۹۱ ؟ ق
کتابخانه: کتابخانه مرکز پژوهش متالورژی رازی (تهران)
موضوع : مجموعه ایرانشناسی,شعر فارسی- قرن ۷ق.- ترجمه شده به انگلیسی,شعر انگلیسی- تجمه شده از فارسی,تاریخ مهندسی
رده :
PIR
۵۲۰۴
/
ی
۸۸
الف
۸ ۱۳۵۵
296. ابرها طعم گیلاس میدهند...,= Clouds taste cherry
پدیدآورنده : / نویسنده مریم پارسا,پارسا
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : شعر فارسی,شعر فارسی,شعر انگلیسی, -- ترجمه شده به انگلیسی, -- ترجمه شده از فارسی,-- قرن ۱۴, -- قرن ۱۴, -- قرن ۲۰م.
رده :
PIR
۸۳۳۶
/
الف
۳۵۳
الف
۲ ۱۳۹۳
297. ابرهای زرد تیره: مجموعه شعر دو زبانه
پدیدآورنده : اورول، جورج، ۱۹۰۳ - ۱۹۵۰م
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر انگلیسی - قرن ۲۰م,شعر انگلیسی - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از انگلیسی
رده :
PR
۶۰۲۹
/
و
۴۸
الف
۲ ۱۳۹۸
298. آبگينه بر دوش و باران سنگ
پدیدآورنده : / بهروز عزبدفتري,عزبدفتري
کتابخانه: كتابخانه مركزی آستان قدس رضوی (ع) - گردش و امانت آقايان (خراسان رضوی)
موضوع : شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به انگليسي -- مجموعهها,شعر انگليسي -- قرن ۲۰ -- ترجمه شده از فارسي -- مجموعهها,شاعران ايراني -- قرن ۱۴ -- نقد و تفسير
رده :
۸
فا
۱
/
۶۲۰۸
ع
۵۶۱
آ
299. آبگينه بر دوش و باران سنگ
پدیدآورنده : / بهروز عزبدفتري,عزبدفتري
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع : شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به انگليسي -- مجموعهها,شعر انگليسي -- قرن ۲۰ -- ترجمه شده از فارسي -- مجموعهها,شاعران ايراني -- قرن ۱۴ -- نقد و تفسير
رده :
۸
فا
۱
/
۶۲۰۸
ع
۵۶۱
آ
300. آبگینه بر دوش و باران سنگ: برگردان انگلیسی گزینه اشعار شاعران معاصر ایران
پدیدآورنده : عزبدفتری، بهروز ۱۳۱۷ -
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه الزهراء (س) (تهران)
موضوع : شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده به انگلیسی - مجموعهها,شعر انگلیسی - قرن ۲۰م. - ترجمه شده از فارسی - مجموعهها,شاعران ایرانی - قرن ۱۴ - نقد و تفسیر
رده :
PIR
۴۰۴۹
/
الف
۸
ع
۴ ۱۳۹۳